Numa tragédia que lembra um horrível ritual ocultista... um homem e sua esposa foram esfaqueados até a morte... pela filha, Annabelle Higgins e seu namorado não identificado.
Tragièna scena koja podseæa na okultni ritual, kažu istražioci. Braèni par brutalno je izboden do smrti. Poèinioci su njihova odbegla kæerka, Anabel Higins, i njen partner.
E você deveria ter o mesmo respeito pela filha dele!
To poštovanje moraš i ti da imaš za njegovu æerku.
Se estivéssemos em guerra... e se apaixonasse pela filha de um general russo... não é de se esperar que eu fosse contra... e lhe pedisse para acabar tudo, antes que fosse tarde?
Rejmonde. - Da smo u ratu, i da postaneš zaluðen kæerkom ruskog agenta, ne bi li oèekivao od mene da doðem i da se usprotivim i da te preklinjem da prekineš celu stvar pre nego što bude prekasno?
As falhas da mãe são pagas pela filha.
Kæerka treba da plati majèine promasaje.
Agora temos a chance... de demonstrar e encenar... o elevado e insondável... amor de uma mãe pela filha.
Zašto, ovde i sada, imamo moguænost... da prikažemo i dramatizujemo... Oh, ne! I visine i dubine... mamine prave ljubavi, ako me razumete.
Esse babaca está apaixonado pela filha ou agora respeita a vida.
Stoka, ili je zaljubljen ili ponovo poštuje život.
É obcecado por ela e pela filha dela!
Opsjednuti ste njom i njenom kæerkom! - Polako, Geraldo.
Deve ser duro o cara descobrir que tem desejo pela filha!
Gadno je to kad hoæeš da kresneš roðenu æerku.
Ela teme pela filha, pelas mesmas razões que eu.
Iskreno se plaši za svoje dete, isto kao i ja.
Veja, não sou celibatário apenas pela filha.
Ja nisam takav samo zbog moje æerke.
O presidente não espera nem uma hora pela filha.
Neæe predsednik da èeka sat vremena na svoju æerku.
Estou dizendo que o Carlos tem um negócio pela filha... e se não tomar cuidado, ele vai se lascar.
Samo kažem da Karlos oseæa nešto prema svojoj kæerki. Ukoliko ne bude pažljiv nastradaæe.
O irmão que pode voar apaixonou-se pela filha do seu paciente.
Brat koji može letjeti zaljubio se u kæer svog pacijenta...
O seu marido está acordado, e está a perguntar pela filha.
Vaš suprug se probudio i pita za vašu kæer
Ele foi mais tarde salvo pela filha dum Rei e criado por ela como um Príncipe.
Spasila ga je faraonova ćerka, koja ga je odgojila kao princa.
Por acaso não estão obcecados pela Filha da Terra desde a Secundária, não?
Da, nije kao da ste opsednuti sa Earthchild jos od srednje, zar ne?
E você faria isso sem saber o que há ali embaixo, pela filha de outra pessoa?
Uèinio bi to za tuðe dijete, bez ikakvog saznanja što je tamo dolje?
É natural meu interesse pela filha.
Razumljivo, zanimam se i za njegovu kæerku...
Ele foi acidentalmente envenenado pela filha.
Sluèajno ga je otrovala njegova kæer.
Meu filho está apaixonado pela filha dela.
Moj sin je zaljubljen u njenu kæer.
Quando você for mãe, vai entender como é ser odiada pela filha.
Kada budeš bila roditelj jednoga dana, razumjet æeš kakav je osjeæaj kada te vlastito dijete mrzi.
Diz a lenda que um mercenário... que trabalhava para um déspota local... apaixonou-se pela filha do tirano.
Легенда каже да је постојао плаћеник који је радио за локалног "господара рата". Заљубио се у ћерку господара рата.
Acha que ele vai voltar pela filha?
Mislite li da æe se vratiti po æerku?
E uma queda pela filha do cara que rouba as doações.
I baš zatreskan u æerku èoveka koji utaja iz fonda.
Porque um pai faria de tudo pela filha.
Jer æe otac uraditi sve za svoju kæerku.
Ela procurava nas ruas de Mumbai pela filha de 14 anos.
Она је тражио улицама Мумбаи за њен 14-годишња ћерка.
Tem certeza de que não é pela filha do Lorde?
Jesi li siguran da to nije æerka gospodara?
A gravidez foi ocultada pela filha por vários meses e ela saiu de casa nas últimas semanas de gestação, escondendo-se na casa de uma amiga.
Trudnoæa je bila skrivana od njih od strane njihove æerke tokom prvih nekoliko meseci, a onda je otišla od njih u poslednjih nekoliko nedelja, skrivajuæi se u sramoti kod prijatelja.
Só porque ela é uma mãe que chora pela filha?
Само зато што је мајка плаче који за своје дете?
Nosso povo sabe bem demais o que uma mulher fará pela filha.
Naš narod veoma dobro zna šta æe žena uraditi za svoju æerku.
Ela contatou o Exército exigindo uma pensão pela filha.
Kontaktirala je vojsku tražeæi naknadu za svoju kæer.
O que mudou foi que agora tenho esse gremlin felpudo, e, até quando está me perseguindo, ele me lembra da última coisa que Tom fez, foi pela filha e que eu o amo.
Pa, to što se promenjeno je da imam ovog kosmatog gremlina, pa èak i kad me prati, on je konstantni podsetnik, poslednja stvar koju je Tom uradio za svoju æerku, i ja ga volim.
Eu só quero que saiba que você foi pego pela filha de John Decker.
Sve što želim je da znaš da te je dete Džona Dekera sredilo.
Quero que saiba que foi pego pela filha de John Decker.
Sve što hoæu je da znaš da te je dete Džona Dekera sredilo.
Minha próxima ideia foi a esperança de ele ainda se interessar pela filha biológica.
Sledeæe što mi je palo na pamet, je nada da æe je još uvek zainteresovan za svoju biološku æerku.
6.0604588985443s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?